29 сентября 1820г - 12 мая 1867г
Русский поэт и переводчик. Сочинил трагедию «Федра», часть которой была напечатана в «Современнике». В этом же журнале и в «Маяке» помещались стихотворения Коптева, драматическая поэма «Девушка». Писал стихи и по латыни.
К сожалению биография пока отсутствует.
Загрузить биографиюПоэт
Удмуртский поэт, народный поэт Удмуртской АССР, лауреат Государственной премии Удмуртии. Стихи переведены более чем на 20 языков народов мира. Издано несколько сборников на русском языке. Многие стихи положены на музыку.
Живописец, Писатель, Поэт, Художник
Русско-израильский поэт, переводчик, психолог и художник. Переводил с французского, английского, польского и украинского языков. Перевел различные стихотворения Вийона, Рембо, стихи и прозу Боровского. Опубликовал две книги своих стихов.
Мемуарист, Писатель, Поэт
Русская поэтесса, переводчик, критик и мемуарист. Переводила на русский язык прозу и философские труды Фридриха Ницше, Куно Фишера, Сельмы Лагерлёф. Автор нескольких существенных критических статей.
Писатель, Поэт, Прозаик, Сценарист
Российская писательница и поэтесса, наиболее известная книгами «Женщины Лазаря», которая получила премию «Большая книга» и была номинирована на литературную премию «Ясная Поляна» в 2012, и «Сад», которая получила литературную премию «Ясная Поляна».
Поэт
Русский поэт. Впервые в качестве лирического героя поэт показал крестьянина с его внутренними переживаниями. Многие стихотворения были положены на музыку композиторами XIX века, среди которых И.И. Геништа («Последняя борьба», «Лесной староста»).