Лилич Галина Алексеевна

Лилич Галина Алексеевна - российский лингвист

10 июля 1926г - 23 декабря 2012г

Мордовия, Ковылкинский район, Троицк

Лингвист

Советский и российский лингвист-богемист, педагог, один из ведущих специалистов в области истории чешского языка и русско-чешских языковых контактов. Доктор филологических наук (1982), профессор (1979). Автор классической монографии о роли русской лексики в развитии чешского литературного языка. Специалист по славянским библейским переводам и фразеологии.

Биография

Галина Лилич родилась в мордовском селе Троицк. Её путь в большую науку начался в военном Ленинграде: в 1943 году, в разгар блокады, она поступила на русское отделение филологического факультета Ленинградского государственного университета. Учёба в эти годы была сопряжена с невероятными трудностями, но уже тогда проявились её выдающиеся способности и целеустремлённость. Окончив университет в 1948 году, она была оставлена в аспирантуре при кафедре славянской филологии.

Решающим для формирования её как учёного-богемиста стала стажировка в Карловом университете в Праге в 1951–1952 годах. Это было время расцвета чехословацкой структурной лингвистики. В Праге она слушала лекции и занималась у светил славистики: Александра Исаченко, Богуслава Гавранека, Франтишека Травничека и Карела Горалека. Погружение в эту научную среду, знакомство с Пражским лингвистическим кружком и методами структурного анализа определили высокий теоретический уровень её будущих исследований.

Вернувшись в Ленинград в 1952 году, она начала свою многолетнюю педагогическую работу на родной кафедре славянской филологии ЛГУ, пройдя путь от ассистента до профессора. В 1956 году она успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему "Обогащение словарного состава чешского языка в результате установления в Чехословакии народно-демократического строя", что соответствовало идеологическому запросу эпохи, но уже тогда демонстрировало её интерес к проблемам языковых контактов и лексического заимствования.

В 1961 году ей было присвоено учёное звание доцента, а в 1979 году — профессора. В 1982 году состоялась защита её фундаментальной докторской диссертации "Роль русского языка в развитии словарного состава чешского литературного языка (конец XVIII — начало XIX века)", которая стала основным трудом её жизни и классическим исследованием в области славянской интерлингвистики.

Скончалась 23 декабря 2012 года в Санкт-Петербурге.

Научная деятельность

Главный вклад Галины Алексеевны в науку — это детальное исследование влияния русского языка на чешский в период национального возрождения (конец XVIII — начало XIX века). В своей монографии "Роль русского языка в развитии словарного состава чешского литературного языка" (1982) она не просто каталогизировала заимствования, а глубоко проанализировала историко-культурный контекст этого процесса. Она показала, как идеи славянского единства, распространённые среди чешских будителей, прямо влияли на языковую политику: русская лексика заимствовалась сознательно как источник обогащения литературного чешского языка, который в тот период активно восстанавливался после эпохи германизации. Её работа вышла за рамки лингвистики, став исследованием в области истории идей и культурных связей.

Вторым крупным направлением её работы было изучение славянских переводов Библии и их роли в формировании литературных норм славянских языков. Она анализировала языковые особенности этих памятников, их взаимовлияние и значение для истории литературного языка.

В поздний период творчества её интересовали проблемы фразеологической семантики, о чём свидетельствует коллективная монография "Проблемы фразеологической семантики" (1996). Она рассматривала устойчивые сочетания слов как сложные знаки, требующие особых методов анализа.

Галина Алексеевна также участвовала в прикладных проектах, например, была соавтором "Чешско-русского кожевенно-обувного словаря" (1962), что свидетельствует о широте её профессиональных интересов.

Как педагог Г.А. Лилич на протяжении десятилетий читала основные курсы по истории чешского языка, введению в славянскую филологию, вела спецсеминары по актуальным проблемам славистики. Под её руководством защищены десятки кандидатских и докторских диссертаций. Она сыграла ключевую роль в подготовке и издании учебника "Славянская филология" (1969), долгие годы остававшегося основным пособием для студентов-славистов.

Её заслуги были высоко оценены государством и университетским сообществом. В 1999 году ей было присвоено почётное звание "Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации", а в 2003 году — "Почётный профессор СПбГУ". В 2005 году она была удостоена Благодарности Президента Российской Федерации.

Российские женщины лингвисты

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
© «Известные люди», 2022-2026

Регионы

Сообщить об ошибке
Сообщение отправлено!
Произошла ошибка :(