24 декабря 1938г - 18 сентября 1995г
Культуролог, Литературовед, Музыковед, Филолог
Советский и российский филолог-германист, культуролог и музыковед, доктор филологических наук. Специалист по исторической поэтике, философии искусства и культуре немецкого романтизма. Впервые представил русскому читателю ключевые тексты Гёте, а также немецких романтиков Хайдеггера, Адорно, Гегеля. Автор синтетических трудов "Языки культуры" и "Проблемы исторической поэтики в истории немецкой культуры".
Александр Михайлов родился 24 декабря 1938 года в Петрозаводске в семье представителей интеллигенции: отец, Виктор Александрович, был физиком, мать, Вера Ивановна Зыкова, — психологом. В 1944 году семья переехала в Москву, где родители заняли видные позиции в научном сообществе, работая в ведущих академических институтах. Михайлов получил блестящее филологическое образование, закончив романо-германское отделение филологического факультета Московского государственного университета, а затем аспирантуру по кафедре теории литературы Всесоюзного научно-исследовательского института искусствознания (1964).
Его профессиональный путь был тесно связан с ключевыми научными учреждениями гуманитарного профиля. Начав карьеру старшим научным редактором в издательстве "Искусство" (1964–1966), он затем перешёл в ВНИИ искусствознания, где проработал младшим научным сотрудником до 1981 года. В 1981 году перешёл в Институт мировой литературы (ИМЛИ) АН СССР, где в ноябре 1988 года возглавил Отдел комплексных теоретических проблем. Параллельно с 1990 по 1995 год вёл активную преподавательскую деятельность в Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского, читая авторский курс лекций по истории мировой культуры. С 1992 года входил в президиум Комиссии по теории и методологии искусствознания и литературоведения Отделения языка и литературы РАН.
В 1978 году стал кандидатом искусствоведения, защитив работу о творчестве и реальности в романтическом искусстве, а в 1989 году — доктором филологических наук с диссертацией "Диалектика литературной эпохи. Переход от романтизма к реализму в литературах Европы". Александр Викторович был ответственным редактором влиятельного научного ежегодника "Контекст".
Скончался 18 сентября 1995 года в Москве.
Центральной темой его исследований была европейская культура XVIII–XIX веков, в особенности эпоха перехода от романтизма к реализму, которую он осмыслял через призму исторической поэтики и герменевтики.
Одним из важнейших направлений деятельности стал перевод и комментирование ключевых текстов немецкой философско-эстетической мысли. Благодаря его усилиям русскоязычный читатель получил доступ к трудам Иоганна Готфрида Гердера, Иоганна Вольфганга Гёте (в частности, его фундаментальная работа над "Западно-восточным диваном", 1988), философов и писателей-романтиков (Новалис, братья Шлегели, Людвиг Тик), Гегеля, Фридриха Ницше, Мартина Хайдеггера, Теодора Адорно и Макса Вебера. Его переводы сопровождались глубокими аналитическими статьями и комментариями, которые сами по себе стали значительным вкладом в науку. Подготовил к изданию, совместно с коллегами, роман Людвига Тика "Странствия Франца Штернбальда" в серии "Литературные памятники" (1987).
Автор фундаментальных монографий, в которых выработал собственный методологический синтез. В работе "Проблемы исторической поэтики в истории немецкой культуры" (1989) исследовал взаимосвязь литературных форм и культурно-исторического контекста. Его итоговый труд "Языки культуры" (1997) представляет собой масштабное учебное пособие по культурологии, в котором рассматриваются проблемы риторики, истории искусств и саморефлексии гуманитарного знания. Отдельные работы посвящены феноменологии австрийской культуры, философии Хайдеггера и проблемам взаимовлияния русской и западноевропейской культур ("Обратный перевод", 2000).
Особое место в исследованиях занимала музыка, которую он рассматривал как неотъемлемую часть историко-культурного процесса, что отражено в цикле лекций "Музыка в истории культуры" (1998).