Кардашов Арбен Мехединович

Кардашов Арбен Мехединович - российский драматург, писатель, поэт, прозаик

11 февраля 1961г

Дагестан, Докузпаринский район, Микрах

Драматург, Писатель, Поэт, Прозаик

Лезгинский и российский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед; народный поэт Дагестана (2016), заслуженный деятель искусств Республики Дагестан (2004), лауреат Государственной премии Республики Дагестан (1999), автор более двадцати книг.

Биография

Арбен Мехединович Кардашов, выступающий под литературным псевдонимом Арбен Кардаш, родился 11 февраля 1961 года в селении Микрах, которое входило в состав Ахтынского (ныне Докузпаринского) района Дагестанской АССР. Первая публикация его стихов состоялась в 1976 году на страницах Ахтынской районной газеты "Новый мир", когда будущему поэту было всего пятнадцать лет.

В 1984 году окончил Литературный институт имени Алексея Максимовича Горького в Москве — одно из самых престижных творческих высших учебных заведений страны. Еще в период обучения его стихи вошли в коллективные сборники "Голоса молодых" (1983) и "В мире весна" (1984), изданные в Дагестане. После окончания института служил в рядах Советской армии, а с 1986 года начал работать старшим редактором лезгинских изданий в Дагестанском книжном издательстве, где трудится по настоящее время.

В 1991 году был принят в Союз писателей СССР; рекомендацию ему дал известный советский поэт-песенник Лев Иванович Ошанин. С 1992 года он также является членом Союза журналистов России.

В 2016 году указом Главы Республики Дагестан Кардашу было присвоено звание народного поэта Дагестана. Ранее, в 2004 году, он стал заслуженным деятелем искусств республики, а в 1999 году получил Государственную премию Республики Дагестан за книгу "Дым Отечества". Кроме того, он удостоен премии "Олимп" Союза демократической молодежи Дагестана (1991), премии "Шарвили" за вклад в развитие национальной культуры и укрепление межнациональных связей (2001), а также премии "Золотой орёл" Союза журналистов Республики Дагестан (2006). В 2010 году решением Московской организации Союза писателей России и Союза писателей-переводчиков Кардаш был награжден медалью имени Александра Сергеевича Грибоедова. В 2021 году за заслуги в развитии средств массовой информации и сохранении культурного наследия он получил Почетную грамоту Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. В 2025 году распоряжением председателя правительства Республики Дагестан писателю объявлена благодарность правительства республики.

Творчество

Первая отдельная книга "Первые цветы" вышла в Дагестанском книжном издательстве в 1985 году и получила положительные отзывы читателей. В последующие десятилетия писатель издал на лезгинском языке поэтические сборники "Яблоневый сад" (1990), "Пешапай" (1993), "Ночные лица" (1994), "Высь" (2001), "Середина" (2010), "Мотив" (2016), а также книгу литературно-критических эссе "Размышления о Етиме Эмине" (2018). На русском языке вышли его книги "Заплачь, моя ива" (Москва, 1995), "Дым Отечества" (1997), "Дорогой гость" (2005), "Меж восходом и закатом" (2006), "Танец поневоле" (2011), "Слово продолжается" (2013), "Избранное" (2017) и "Чандар — дерево жизни" (2024). В 2020–2023 годах Дагестанское книжное издательство выпустило четыре тома "Избранного" Арбена Кардаша, охватывающие его стихотворения, поэмы, прозу, драматургию, литературно-критические статьи и переводы.

Его повесть "Пастух и орёл" была отобрана из семи тысяч произведений, поступивших на всероссийский открытый конкурс "Российский сюжет — 2004", организованный телекомпанией НТВ и издательством "Пальмира", и вошла в число пятидесяти лучших работ. Позже это произведение под названием "Цавдар" было опубликовано в московском альманахе "Литрос". Известный российский критик Руслана Ляшева в "Литературной России" от 10 февраля 2006 года высоко оценила повесть, назвав её большим успехом писателя. В 2021 году журнал "Самур" опубликовал роман Кардаша "Сыны Ваче", который позднее вошел во второй том его "Избранного". Повесть "Чандар — дерево жизни" в авторском переводе на русский язык публиковалась на портале "Литературная Россия".

Как драматург Кардаш создал четыре пьесы, две из которых — "Гурии бренного сада" (1998) и "Хукац-Ханум" (2000) — были поставлены на сцене Лезгинского государственного музыкально-драматического театра имени Сулеймана Стальского. Пьеса "Поздняя любовь Мирза-Али" вошла в длинный список международного литературного конкурса "Антоновка 40+" в 2019 году.

Перевел на лезгинский язык стихотворения Рудаки, Низами Гянджеви, Иоганна Вольфганга Гёте, Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова, Александра Александровича Блока, Сергея Александровича Есенина, Назыма Хикмета, Николая Тряпкина, Льва Ошанина, Расула Гамзатова, Евгения Евтушенко и других поэтов. Отдельной книгой вышли в его переводе на лезгинский язык сказка сербского писателя Джорже Катича "Лживый Пётр" (1991) и "Конёк-Горбунок" Петра Ершова (2015). На русский язык Кардаш перевел стихи классиков дагестанской литературы Етима Эмина (сборник "Душа", 1990), Сулеймана Стальского ("Неизвестное", 1994) и Омарла Батырая ("Слов сердечных чистый жар", 1999). Четверостишия Расула Гамзатова в его переводе вошли в третий том собрания сочинений аварского поэта, изданный "Советским писателем" в 2003 году. Подборка переводов из Гамзатова была также опубликована в "Литературной газете" № 35 за 2023 год.

Проявил себя и как составитель литературных сборников. В 1994 году издал книгу "Родники Микраха", составленную из произведений своих односельчан. В 2001 году вышла книга "Огонь нетленный", в которой были представлены более полутораста дагестанских поэтов от классиков до современников, объединенных темой любви. В 2008 году совместно с Абдуселимом Исмаиловым Кардаш издал книгу Етима Эмина "Светильник души", а также подготовил сборники Сулеймана Стальского "Серединная река" (2008) и "Утренняя звезда" (2014). В 2014 году под его редакцией вышла книга "Люблю я цепи синих гор…", где наряду с кавказскими стихами и поэмами Михаила Юрьевича Лермонтова впервые под одной обложкой были представлены переводы его произведений на аварский, агульский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский и цахурский языки.

Стихотворения и проза Арбена Кардаша вошли в большое количество авторитетных антологий: "Антологию поэзии народов Северного Кавказа" (2005), изданную под патронажем председателя Государственной Думы Российской Федерации, "Антологию поэзии народов России" (2017), "Антологию детской литературы народов России" (2017), "Антологию прозы народов России" (2018), а также в "Антологию поэзии и прозы народов Северного Кавказа" (2025). Произведения публиковались в журналах "Дон", "Ковчег Кавказа", "Странник", "Дагестан", "Народы Дагестана", "Русский Динозавр".

Драматурги из Дагестана, Писатели из Дагестана, Поэты из Дагестана, Прозаики из Дагестана

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter